2016年11月10日木曜日

アメリカ大統領選 - Donald Trump Won Presidency

先日11月8日にアメリカ大統領選が行われ、共和党のDonald Trump 氏の勝利に終わり、来年1月の政権移行に向けて準備が始まりました。2,3組のA3の授業では、皆さんとNew York Timesのウェブサイト速報を見ながら、今回の大統領選のキーワードを確認したり、民主党と気共和党の基本的な考え方の違いなどを話すことができました。残念ながら、4,5組の授業では取り上げることができませんでしたので、このウェブを通して大統領選のキーワードや、役立つサイト等を共有したいと思います。学習した内容をタートルスタディーノートにまとめてみよう!

今回の投稿内容
⓵民主党と共和党の基本的な違いについて
⓶ 読んでみよう大統領選の英語ニュース
⓷ 今回の大統領選結果
⓸ 役立つサイト

⓵民主党と共和党の基本的な違いについて










民主党 Democrat (省略 Dem)
・マスコットはDonkey(ロバ)
・シンボルカラーは白
・「リベラル(自由主義)」を掲げている
・環境問題(environmental issues)、人権問題(human rights issues)、福祉(social welfare) に関して積極的

共和党 Republican(省略 Rep)
・マスコットは像。
・「*Neoconservative(新保守主義)」を掲げている
・経済効率 (economic efficiency) や大企業の発展を重視
・同性愛(Homosexuality) と中絶(abortion) に強固に反対(be strongly against)
  * conserve (動詞)~を保護する、保存する
~Wikipedia参照~

⓶ 読んでみよう大統領選の英語ニュース

タイトル:Trump Beats Clinton to Become 45th US President

Donald Trump was elected the 45th President of the United
States in a stunning upset victory over Democrat Hillary Clinton.
*下線は受動態(be動詞+過去分詞:~される:Lesson7)

■チェック
・beat      ~を打ち負かす → ~に勝利する
・be elected     ~に当選する
・stunning     驚くべき
・upset victory     逆転勝利

■対訳
「トランプ氏が第45代米大統領に当選、クリントン氏敗北」

ドナルド・トランプ氏が、驚くべき逆転勝利で民主党のヒラリー・クリントン氏を破り、アメリカの第45代大統領当選を決めた。

■訳出のポイント
elect は 「~を選ぶ」 「~を選出する」 という動詞。
今日の場合は be elected と受動態で「~に選ばれる」「~に選出される」→「~に当選する」ということです。

stun は人を「驚かせる」「びっくりさせる」「動転させる」という動詞。この動詞 stun の現在進行形が形容詞化した stunning は「驚くべき」「びっくりするような」「度肝を抜かれる」といった意味になっています。

upset は本来「ひっくり返す」「転覆させる」「くつがえす」という動詞です。ここから、「転覆した」「ひっくり返った」→「番狂わせの」「混乱した」という意味の形容詞としてもしばしば登場します。

upset victory で「逆転勝利」「番狂わせの勝利」になります。

したがって、文末の in a stunning upset victory over Democrat Hillary Clintonの部分は直訳すると「民主党のヒラリー・クリントン氏に対する驚くべき逆転勝利で」つまり「驚くべき逆転勝利で民主党のヒラリー・クリントン氏を破り」ということです。

~私が購読している「毎日1分!英字新聞 mag2」からの引用です


⓷ 今回の大統領選結果

 民主党Clintonが228人の選挙人を、共和党Trumpが過半数270を超える279人の選挙人を獲得しました。青の州が民主党、赤の州が共和党が勝利州です。


   Electoral Votes は選挙人の数を表しています。Key Statesは「重要な州」という意味で、これらの州は多くの選挙人を持つ州であり、民主党、共和党のどちらに振れるか予想が難しかったとされます。見てわかるように、数パーセントの差で赤の共和党が勝利しているのがわかりますね。 州の名前は省略形が使われていますよ。➡Fla(Floridaフロリダ州), Mich(Michigan ミシガン州), N.H.(New Hampshire ニューハンプシャー州), N.C.(North Carolinaノースカロライナ州), Pa(Pennsylvaniaペンシルバニア州)

⓸ 役立つサイト
・バイリンガールチカさんのトランプとヒラリーのバトル英会話https://www.youtube.com/watch?v=INa7cf4sSe8


New York Times - Election page


CBSN NEWS (Live 中継でニュースが見れるサイト)


NHK World News
 



0 件のコメント:

コメントを投稿

Two Monkeys Were Paid Unequally: Excerpt from Frans de Waal's TED Talk

下のビデオを見て、本日配ったプリントに感想を英語で書きましょう。人間とオマキザルの間にどのような共通点が見られるかな?  https://youtu.be/HL45pVdsRvE 日本語で言いたいことが英語で言えないときは、下のサイトを使って、検索バーに日本語で言いたいフ...